作者:赵宇彤 来源:中国科学报 发布时间:2026/3/27 11:36:07
选择字号:
如果被AI对齐,人类还能做些什么?

 

谈到对齐,你会想到什么?是一把尺子,丈量细微的偏差,还是一份共识,守护人类文明的底线?

“在人工智能(AI)时代,文化创新需要对齐什么?又该向什么对齐?”3月22日,武夷山的九曲溪畔,在由中国人民大学、中共南平市委、南平市人民政府、武夷学院联合主办的第三届武夷论坛上,复旦大学国际关系与公共事务学院副教授蒋昌建抛出这一问题。

随着AI技术发展,让机器学习模型“理解”人类的规范或价值观,似乎成为人类与技术博弈的焦点。

然而,“AI有知识、有技巧,但没有血肉、没有生命的热情。”在中央民族大学教授蒙曼看来,文化传承的创新实现形式与内涵的统一,更要守住“人类的良心与共情力”.

溪水淙淙,不同领域专家学者的观点在此交流碰撞,一场关乎科技、文化与未来的思辨悄然开启。

第三届武夷论坛。赵宇彤摄

对齐,真的需要吗?

“对齐是一个很可疑的概念。”中国人民大学原副校长、文学院教授杨慧林指了指不远处的山水,山与水、天与地,其间都存在着“缝隙”,这是物理意义上的距离,也是一种关系。

“究竟以谁为标准实现对齐,这是很难厘清的。”在杨慧林看来,重点是要意识到不同事物之间存在“缝隙”。他结合多年跨文化研究的经历,认为“对齐其实是指互为参照,这种意识在AI时代至关重要。”

这一“缝隙”,在文化中则体现为和而不同。

“若不见得缝罅,无由入得。看见缝罅时,脉络自开。”杨慧林借用南宋理学家朱熹《朱子语类·读书法》中的表达,强调人只有认识到自己的独特之处,才会开始与他人分享、沟通,“也许你难以接受和你不同的文化或事物,但对方的存在本身也是一种‘美’。”

当AI将所有材料、语言、想法都变得整齐划一时,无异于“熵减”,“而文化恰恰要突出‘熵增’的魅力。”蒋昌建补充道,维系二者的平衡成了一大难题,而“缝隙”也许将成为破局的关键。

在杨慧林眼中,这道缝隙正是跨文化交流的入口。在这入口处,仍有不少人坚守,搭建起不同文化交流的桥梁。

“我就是站在‘缝隙’上的人。”北京第二外国语学院欧洲学院特聘讲座教授余泽民表示,作为匈牙利作家克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛作品的主要中文译者,他打趣道,“如果这道‘缝隙’宽一点,AI也可以站上来,但不意味着它能代替我的工作。”

基于多年的翻译经验,余泽民以拉斯洛作品为例,“这些文学作品极具原创性,其中很多长句备受关注,但这并非简单的语句冗长,而是植入了思想的空间和文学的时间。”

因此,在余泽民看来,文学作品的翻译不仅要理解语言本身,更要理解作家的思想情感。

“我和拉斯洛认识了30多年,我了解他说话的腔调、表达语言的方式,综合考量下进行的翻译。”余泽民指出,尽管AI也能实现语句的翻译,但无法真正“理解”作者的意图。因此,AI可以成为翻译的辅助工具,却无法替代译者对文化的理解与创造性转化。

“即便翻译存在遗漏,但作为一个有感情、感知、感悟的人,凭借其理解力和创造力,依旧能将文字背后打动人心的韵味传递给读者。”蒋昌建总结道。

寻找“缝隙”

“万物皆有裂痕,那是光照进来的地方”。加拿大歌手、诗人莱昂纳德?科恩的歌曲《赞美诗(Anthem)》中,同样倾诉了“缝隙”的价值与意义。

然而,随着AI技术浪潮汹涌,复杂多元的事物被简单粗暴地标准化,又该去哪里寻找这道“缝隙”?

“我们要保持人类的主体性。”中国当代作家马伯庸指出,尽管在多数人看来,目前的AI没有“灵魂”,“但我们无法界定什么才是‘灵魂’。”

他借用了鲁迅1924年创作的散文诗《秋夜》中的一句话,“在我的后园,可以看见墙外有两株树,一株是枣树,还有一株也是枣树。”看似简单的文字背后,潜藏着作者在社会动荡、理想受挫等冲击下,内心深处的孤寂与彷徨。

“这就是我们和AI的区别,如果只是文字组合,AI完全可以生成和人类一样的表达。但作者的阅历和生命体验是永远无法被取代的。”马伯庸解释道,每个人独一无二的经历、心态、思想,都会在字里行间传达给读者,“这才是我们抵御AI对文化侵袭的方式。”

在蒋昌建看来,人类主体性的另一种表现,则是自主选择的权力。“AI能提供给我不同的选项,但我可以都不选择,或者有其他的选择,哪怕在AI看来,并不是一个最完美的答案,但这就是我的选择,是我的主体性的表现。”

“每个人的自由选择体现了各自的审美,而这是由不同的生命阅历所决定的。”马伯庸表示,尽管AI取代部分创作工作是不可逆转的趋势,但人类作家的核心竞争力在于其独特的、难以被复刻的生命体验。

这也是撕开人类与AI之间“缝隙”的关键。

蒋昌建也进行过类似实验。“我让一部分学生使用AI辅助写作,另一部分则完全依靠自己。”他发现,尽管学生的自主创作也许存在语病、错别字,但这些瑕疵反而为其作品增添了独特魅力,“人类的可爱之处正是在于我们的局限,而不是我们的全能。”

“不会犯错的AI,只能写出一些完美无缺、四平八稳的内容,相反,人类的创作看似幼稚,却具有真正的活力和生命力。”马伯庸说。

AI犯错,错在谁?

毫无疑问,AI技术的发展重塑着生活的方方面面。

“学生们会用AI完成作业。”蒙曼说,之前,根据作业完成情况,有的学生能拿到90分,有的只能拿50分,但有了AI技术的帮助,大家的平均水平都到了70分。

“糟糕的是,原本50分的同学使用了AI后,他的心智、情感并没有真正得到提高。而原本90分的同学,却因为放弃自身努力,水平会慢慢降低到70分。”蒙曼指出,人类无法依靠AI技术来丰富头脑和心灵,如果没有良好的基础,盲目应用AI只会造成人类的退无可退。

因此,在蒙曼看来,文化传承的核心,是把人的精神、文化的内核传递下去。“这需要我们善用AI,更要守住心留住温度。这是人的底线,也是人的未来。”

如果AI实现了所有价值观的对齐,统一了价值评判的标准,也就丧失了文化发展与创新的动力。

此时,俗文学的发展提供了新的可能。“俗文学与老百姓的实际生活联系紧密,充满了烟火气,以及真实的人性弱点与情绪张力。”中国人民大学文学院教授、中国俗文学学会副会长吴真说。

召将除妖、狐鬼报恩、人神相恋……这些俗文学中的经典母题,看似无厘头,却成为民间情绪的集体投射。

“这些内容可能不符合AI的价值评价体系,在‘投喂’时也会被自动过滤。”蒋昌建说,但这些来自民间的无数种差异与可能性,恰恰为文化发展与创新注入动力。

因此,吴真指出,民俗文化的创新要对齐的是“民间的多元价值与生活的烟火气”,让AI成为挖掘、盘活、传播民间文化的工具,而不是用标准化的价值体系过滤掉民间文化的独特性。

“人类有各种各样的局限、不满,这些才是人的可爱之处。”蒋昌建总结道,也正是这些不圆满,构成了“人之所以为人”的生机与活力。

同样地,由于AI的运行完全依靠人类的指令,其呈现的看似不够完美、不够聪明的表达,与人类投喂的数据、经验直接挂钩,反而暴露了人类的瑕疵与不足。

“也许科技提醒了人类,所有对AI的批评,不如说是对人类的反思。”蒋昌建说,“这也是我们如今讨论AI对齐的意义所在。”

“AI的A永远不是答案(Answer),它只能是一个助手(Assistant)。”杨慧林强调,不能让技术的整齐划一,消解了文化的多元与活力。

山水之间,还回荡着更多关于文化传承与创新的探讨。本届论坛创新设立“武夷论道:书院中的格致会讲”学术活动,来自中国人民大学、清华大学、北京大学等22所高校的240余名师生代表,分别奔赴福建省南平市10所历史悠久的书院,围绕“从乡土基层看社会治理及其现代化”等十大经典议题开展“报告+评议+问答”,以现代学术视角让传统经典在青年一代的研读与对话中焕发新生。






 
版权声明:凡本网注明“来源:中国科学报、科学网、科学新闻杂志”的所有作品,网站转载,请在正文上方注明来源和作者,且不得对内容作实质性改动;微信公众号、头条号等新媒体平台,转载请联系授权。邮箱:shouquan@stimes.cn。
 
 打印  发E-mail给: 
    
 
相关新闻 相关论文

图片新闻
微观世界的“超级显微镜”  科学家刷新锂离子电容器件低温运行纪录
科学家制造出可实时扭曲和控制光的芯片 难以捉摸的“核时钟”有望实现
>>更多
 
一周新闻排行
 
编辑部推荐博文