作者:李霞 来源:中国科学报 发布时间:2017-4-14
选择字号:
出版英文科技专著难吗

 

■李霞

近年来,随着中国科技的进步,国内科技工作者发表SCI论文的数量突飞猛进。与此同时,在世界范畴内,由中国作者撰写的英文科技著作也比以前更为常见,但其总数和国内科技队伍人数相比,似乎是凤毛麟角。尤其是由国外出版社出版的、全球发行的英文科技专著,与科技图书总数相比,还是微乎其微。国人出版英文科技图书,真的很难吗?本人虽不才,但已在中外科技期刊和图书出版行业游学了三十余载,在牛津负责英文图书出版也近十个年头了。在此谈谈自己的愚见,仅供参考。

俗话说,难者不会,会者不难。其实,那些想要出版英文专著的作者,找到合适的出版商是起点,也是关键。

如今出版英文专著的中外出版社很多。外国的出版巨头与国内出版社之间的合作也越来越普遍。除此之外,作者直接联系国外的出版商也是渠道之一。在条件许可的情况下,作者可以通过浏览各个出版社的网站,了解其出版范畴、重点学科分布和出版特长,还可以通过浏览出版社以往出版的书目,分析和窥视各个出版社的侧重内容和优劣分布。

找好了合适的出版商,剩下的就是选准联系人。出版社的组稿编辑,不仅参加各大学术会议,也会出入许多书展。如果运气好,碰到一个得力的编辑,从选题到原稿交付,所有的文件填写和出版流程,作者会做得事半功倍。反之,有可能费力费时,最后的结果也颇费周折。

对部分国内作者来说,语言是个不大不小的障碍。作者自己的努力是一方面,但有些时候,寻求必要的帮助是提高原稿英文水准的好办法。目前网上的编辑公司很多,有的出版社甚至设有专门帮助作者改进英文的服务。当然,大部分价格不菲。但如果能切实有效地提高原稿的英文水准,这份付出肯定是值得的。

除了寻找合作伙伴和提高文字水平,作者自身摆平心态也很重要。尤其是能够适当地考量东西方文化元素之间的差别以及不同的取舍,遇到困难时主动地换位思考,力争求同存异,寻找解决问题的办法。有了这种积极合作的态度,从选题到交稿,以及后面的出版流程,作者在各个环节就可能得心应手,按计划顺利出书。

与国外的出版社合作,沟通是关键,及时的交流和互动是基础。遇事作者不可急于求成,毕竟不是世界上所有的地方都能不分白天黑夜挽起袖子拼命干的。再加上时差和不同国家假日等其他因素,暂时的拖延甚至停滞是正常的。只要作者有恒心和定力,锲而不舍,最终事情总是可以办好的。更何况,慢工出细活,这在出版行业,尤其是图书的出版过程中,这是很贴切的形容。

总之,我以为,出版英文专著,既非轻而易举,又不像门外人想象的那样玄妙。正可谓难与不难,尽在不言中。

(http://blog.sciencenet.cn/u/李霞)

《中国科学报》 (2017-04-14 第2版 博客)
 
 打印  发E-mail给: 
    
 
以下评论只代表网友个人观点,不代表科学网观点。 
SSI ļʱ
相关新闻 相关论文

图片新闻
数百个包含种族歧视的植物名称将被改变 平均每棵树干中都有超过1万亿个微生物
野外回归的墨脱百合在原生地首次开花 科学家创有机小分子催化新纪录
>>更多
 
一周新闻排行 一周新闻评论排行
 
编辑部推荐博文
 
论坛推荐