湖北发放盗版字典
从2013年春季开学起,湖北省陆续向农村中小学生发放了320万本字典。不过,学生领到的不是国家免费配发的《新华字典》,而是《学生新华字典》。更令人震惊的是,这本字典在原国家新闻出版总署备案的著作者是假的,字典中的差错率超过国家标准规定的20倍,出现很多常识性错误,属于应当被销毁的图书。
无独有偶,今年3月,云南省腾冲、临沧等地也出现了将10多万册盗版字典发放给学生的情况。
点评:盗版在国内的出版界根本不算什么新闻,地摊上的盗版书,5元、10元,大家司空见惯,买的和卖的都不以为意。作家网络上的维权,又起到多大的作用?这次被盗的是《新华字典》,受害的是几百万学生。这类事件的处理不仅要针对采购的负责人,还要针对盗版的人。
序言被撕
5月7日,网友发微博晒图说,在自己买的书《自由的界限》中,有书页被撕掉。被撕部分多为由学者汪丁丁所作的5000余字的序言,有8页之多,亦有网友表示被撕的位置在书尾,还有网友表示前后都有页码被撕。
《自由的界限》一书为曾获诺贝尔经济学奖的学者詹姆斯·M·布坎南所著。此次引发争议的中译本,由浙江大学出版社于2013年1月出版。
5月9日,汪丁丁在其博客中评论,“手撕的决策,真令我感到可气又可怜”。他还在博文中称,经查实,“纯系浙江大学出版社及其编辑室的愚蠢胆小而且自私的行为。我将与他们公开决裂,并将《新政治经济学评论》转交其他出版机构出版”。
汪丁丁还说,“我之所以答应写这篇序言,完全不因为译者是苏振华,而是因为作者是布坎南”。他表示,自己从未收到书稿的修订稿,直到从学生那里得知“手撕”,才明白书已出版。
点评:很难理解出版社的这一撕书行为,又让人好奇:汪丁丁写了什么,会让出版方如此谨慎?其实后期要改造一本书,也可以做得让人看不出来,明显被撕的痕迹也无怪乎让网友和汪丁丁感到愤怒。
作家“兼职”当编剧
作家六六现已是当红编剧,在其新书发布会上,六六说:“我其实对书的创作热情和爱好远远高于编剧,但是你的梦想是需要金钱支撑才能实现的,为了实现梦想,我不得不屈就自己先写剧本。”
作家“客串”编剧,有一个不可忽视的原因:编剧的稿酬远高于文学作品稿费。
阎连科直言:“如果小说稿费可以满足我的生活所需,我就不会去做编剧。”严歌苓说:“电影和电视带给你如此大的收益,你就会不自觉地去写,有时候这对文学是一种伤害。”
点评:中国文化的畸形发展,无法让作家的书桌安静下来。作家为了收入才做编剧,既伤害了文学,也伤害了影视剧,作家就一定能写出叫好又叫座的剧本吗?编剧这个行当也是需要有热情、有兴趣的。
“姜戈”复映
作为首部被引进中国大银幕的昆汀·塔伦蒂诺作品,《被解救的姜戈》5月12日复映。比起之前版本,这次的复映版被剪掉了3分多钟暴露镜头。但对于这次复映,票房业内人士并不看好。
从档期看,《被解救的姜戈》被几部卖座片、动作大片夹击。同时,院线方的排片量大幅缩水。据媒体报道,《被解救的姜戈》“复活”首日在上海只有不到10%的排片。尴尬的档期让《被解救的姜戈》生存空间狭小,很有可能面临上映一周就匆匆下映的处境。另外,下映风波引起观众热情,使《被解救的姜戈》成为热门盗版对象。而有“昆汀粉”透露,“不完整的昆汀作品不看也罢”。
点评:《被解救的姜戈》复映,观众猜测的下映原因也得到了证实,的确是暴露惹的祸。这样一部“又黄又暴力”的影片,在美国尚且被评为R级,能在国内公开放映也属不易。
文学网站为作者谋福利
今年3月,起点中文网爆发高管离职动荡,包括起点创始人吴文辉在内的创始团队纷纷离职。在人事动荡两个月过后,起点中文网新管理层5月14日首次公开亮相,宣布斥资亿元,用于改善作者的福利。
按照最新福利计划,起点中文网将影视、漫画、游戏等改编版权销售的分成比例进行了调整,作者可以拿到五五分成的收益;根据版权销售成绩不同,还设置了阶梯式分成比例,销售金额越高,作者可以得到的分成比例越高,最高可达八成。此外,起点中文网还将建立作者经纪人制。经纪人团队根据作者个人生活中碰到的一些问题,将提供贴身式管家服务。
点评:我们总是羡慕美剧的编剧团队、游戏创作团队。这是羡慕不来的,人家有一套完善的市场机制。起点中文网的新福利,希望不要只是为了与国内其他原创文学网站竞争,而是真正着眼于团队培养,让起点自己受益,也让相关的行业领域更有序起来。栏目主持:喜平
《中国科学报》 (2013-05-17 第13版 文化周刊)