作者:冯维维 来源:中国科学报 发布时间:2021/10/22 11:44:52
选择字号:
施普林格·自然为图书作者免费提供自动翻译服务

 

施普林格·自然通过先进的技术来改进其产品和服务,现已开始利用AI技术,为研究人员提供图书和手稿的免费自动翻译服务。

经过成功试点之后,该机构采用工具DeepL AI将自动翻译无缝整合到图书出版流程之中。这项服务将提供给所有学科的图书作者,帮助他们将多种语言的著作及提交的手稿译成英语。

以免费、简单和有效的方式帮助作者译书,将带给他们一定的灵活性,以便他们使用最喜欢的语言来撰写手稿,并极大扩展读者的范围。

图书出版解决方案业务的产品及内容解决方案高级经理Stephanie Preuss说:“来自我们作者的反馈表明,翻译自己的书和手稿十分昂贵,往往也很耗时。我们的这个翻译工具使用技术来改进研究,为作者带来新的可能性,并帮助他们推进发现。有了这个工具,作者将有望用一种以上的语言发表著作,否则可能无法做到这一点。”

据悉,试点最初提供的是德语翻译英语。在出版40本该类自动翻译图书,以及一些选定的从不同语言翻译为英文的图书之后,该服务现已扩展到以下语言到英语的著作翻译:中文、日语、西班牙语、葡萄牙语和法语。翻译的内容会施加人工检查,以确保准确性。并且只有经过作者确认之后,译本才能定稿和出版,作者将保留原著作和译本的版权。

 
版权声明:凡本网注明“来源:中国科学报、科学网、科学新闻杂志”的所有作品,网站转载,请在正文上方注明来源和作者,且不得对内容作实质性改动;微信公众号、头条号等新媒体平台,转载请联系授权。邮箱:shouquan@stimes.cn。
 
 打印  发E-mail给: 
    
 
相关新闻 相关论文

图片新闻
中国超重元素研究加速器装置刷新纪录 彩色油菜花又添7色!总花色达70种
考研复试,导师心仪这样的学生! 地球刚刚经历最热2月
>>更多
 
一周新闻排行
 
编辑部推荐博文