作者:喜平 来源:中国科学报 发布时间:2015-9-18
选择字号:
编辑荐书




 

《草叶集:沃尔特·惠特曼诗全集》,[美]沃尔特·惠特曼著,邹仲之译,上海译文出版社2015年8月出版

此译本由译者邹仲之根据英国华兹华斯诗文图书馆出版社2006年出版的《沃尔特·惠特曼诗全集》译出,在“临终版”《草叶集》的基础上还增添了十余首作者去世后附编的《老年的回声》以及数十首之前未收入诗集的作品。因此,这部新版的《草叶集》可谓迄今为止国内收录最完整、最全面的惠特曼诗集。

另外,译者在翻译过程中参考了楚图南和李野光先生以及赵萝蕤先生的译本,既保留借鉴了前辈的成果,又在前人的高度上以一种粗粝平易的语风重新诠释了惠特曼这位平民诗人。

《鸦片战争》,[英]蓝诗玲著,刘悦斌译,新星出版社2015年5月出版

英国新锐汉学家蓝诗玲女士的新著站在一个广阔的视域对鸦片战争加以考察,旨在让人们跨出地域的限制,认真反思这场世界冲突的种种罪恶和矛盾。作者充分吸收了现有的相关研究成果(比如茅海建的《天朝的崩溃:鸦片战争再研究》),又能在中英文原始史料中找寻更多动人的历史细节。

得力于蓝诗玲深厚的文学造诣,像林则徐、琦善、义律等历史人物经她描写,仿佛便可浮现于眼前。除了战争过程中的细节叙述,作者还往后记述了中英两国人民对此战争的复杂的历史记忆,尤其在中国近代国族构建中扮演的角色。

《写给海日汗的21封信》,席慕蓉著,作家出版社2015年7月出版

海日汗是作者想象出来的人物,是预先给自己设定的诉说对象,他是一个生长在内蒙古的蒙古少年,她给这个孩子取名海日汗。在本书里,席慕蓉“从自己的小小乡愁里走出来,往周边更大的范围里去观望去体会”,在以20多年的时间,往各个方向都去探寻过之后,她在这本书里又转过身来,重新面对自己家族在此生长繁衍的山河大地,开始娓娓诉说起来。

书中所谈的内容丰富,涵盖蒙古及蒙古高原其他游牧民族历史文化、自然环境等当今仍具有现实意义的诸多问题。这些书信里探讨的是至今仍有必要澄清的许多历史真相以及游牧文化本质的深层意义及思考。

《刺客聂隐娘:一部电影的诞生》,黄文英等编著,上海人民出版社2015年8月出版

侯孝贤睽违七年,交出一部《刺客聂隐娘》,凭借该片,侯孝贤荣获第68届戛纳国际电影节最佳导演。

这部电影还有一位低调的功臣,她便是黄文英。侯孝贤导演电影的美术指导及服装设计工作,与侯孝贤合作超过20年。

以漫长的光阴,细琢出一种精炼、内化的影像本质。在本书中,最懂得侯孝贤的黄文英称:“记忆属于《刺客聂隐娘》独有的最好时光,也希望对欣赏属于终极独特的——侯氏影像美学意境能起点作用。”

全书分为两本:《〈唐 风尚〉:〈刺客聂隐娘〉电影美术设定集》和《〈拜访刺客 唐传奇〉:在绘本中“观看”〈刺客聂隐娘〉》。全书从拍摄笔记、美术图稿、高清剧照、绘本电影四个方面展现了这部电影的诞生。栏目主持:喜平

《中国科学报》 (2015-09-18 第1版 要闻)
 
 打印  发E-mail给: 
    
 
以下评论只代表网友个人观点,不代表科学网观点。 
SSI ļʱ
相关新闻 相关论文

图片新闻
极目卫星团队在伽马暴研究中取得重要进展 实践十九号卫星成功发射
科学网APP论文&基金最新活动来了 他们的15年“铸剑”之路
>>更多
 
一周新闻排行 一周新闻评论排行
 
编辑部推荐博文
 
论坛推荐