|
阿拉伯世界踏上科学复兴之旅 |
美国为伊拉克科学家设立奖学金计划 |
|
Sahar Al Bayatti 项目组成员正在采集牲畜遗传多样性研究数据。图片来源:SAHAR AL BAYATTI
在巴格达,长达十年的战争留下了累累伤痕,人们对伊拉克北部伊斯兰国组织的步步进逼感到忧心忡忡,而与此同时,一个有关希望的适度象征却已初具规模——这是一个用于存储来自该国畜牧品种的精子和其他组织的价值500万美元的基因库。认为牲畜基因库对于食品安全至关重要的伊拉克政府正在为该项目提供资金。
然而这一项目背后的专业知识却在很大程度上归功于美国国务院的一项努力,即伊拉克科学奖学金计划(ISFP),正是该计划使得Sahar Al Bayatti——她是伊拉克动物遗传资源国家协调员——有机会在2012年用6个月的时间在科罗拉多州柯林斯堡美国国家动物种质计划中摸清了门道。如今正在监管伊拉克基因库建设的Al Bayatti称,她的海外培训之旅是“一个奇迹”。
如今美国政府正在提升这样的努力,旨在恢复伊拉克亟须重新建立的智力资本。迄今为止,美国国务院于2008年发起的ISFP已经在不同的领域培训了52位伊拉克科学家。
今年1月,又有一项新的奖学金计划将加入其中,这是由美国国防威胁降低局(DTRA)资助的一个项目,旨在邀请数位伊拉克科学家在美国顶级实验室中工作1年。DTRA的计划将主要针对军民两用领域的生物学家——他们的研究可以用于合成新的毒素或生物武器,并将强调生物安全和减少威胁。美国国务院如今正在计划将ISFP聚焦于不包括DTRA项目在内的化学及其他研究领域。
兽医学家David Franz表示:“这种参与是如此的强大。我完全支持它。”Franz是美国陆军传染病医学研究所前任所长,曾去过伊拉克多次,最近一次则是在2013年赴巴格达参加一次生物技术会议。
直到上世纪80年代,伊拉克一直是阿拉伯世界一支崛起的科学力量,当时爆发了两伊战争,而科学研究也紧密地与军事目的结合在一起。
1990年至1991年海湾战争之后的多年制裁与孤立使伊拉克遭受重创,导致大量科学家外流,同时基础研究设施也在2003年由美国主导的推翻萨达姆·侯赛因政权的战争中再度历经沉重打击。桑迪亚国家实验室与阿拉伯科学技术基金会在2004年发布的一份报告中指出,伊拉克的科学“真的已经崩溃到近乎零位线”。
持续多年的宗派暴力事件致使数百名科学家、教授和医生被杀害或绑架,而这只能加剧该国研究人员面临的困境。
最初,美国及其盟国主要将目光集中在从事和平工作的前武器科学家身上,但后来它们开始寻找向更广泛的科学界抛去救生索的方法。
位于弗吉尼亚州阿林顿市一家非营利组织GRDF全球的项目经理Galaal Elsamadicy表示:“有许多伊拉克科学家希望与外面的世界重新建立联系。”该组织负责管理相关的奖学金计划,并且建立了一个虚拟的科学图书馆,供8万名伊拉克科学家和研究生免费参阅数千种科学期刊。
研究人员给予了ISFP很高的评价。
作为巴格达市伊拉克中央兽医诊断和研究实验室分子诊断学负责人,Layth Abdulrasool表示,他的主要任务之一便是监视瘟疫病毒(该病毒能够攻击家畜,引起猪瘟、牛病毒性腹泻)和其他类似病毒。他说:“在伊拉克,我们并没有到底有多少牲畜感染了这些病毒的信息,同时我们也缺乏能够为此提供帮助的技术。”
就在上个月,Abdulrasool结束了在美国的一个ISFP培训项目。他在爱荷华州埃姆斯市农业研究局下属国立动物疾病中心与微生物学家Julia Ridpath一道,为伊拉克设计了一个瘟疫病毒监控程序。
赫尔希市宾夕法尼亚州立大学兽医学家Gavin Macgregor-Skinner表示:“奖学金项目正在吸引着伊拉克最杰出的人才。”Macgregor-Skinner目前为美国政府面临的海外生物威胁担当顾问,并为DTRA的新的奖学金计划提出了建议。
Macgregor-Skinner表示他毫不怀疑Abdulrasool和其他学者在美国的实验室里学习了大量知识。但他同时认为美国政府应该有更加长远的打算,并应派遣美国研究人员去伊拉克,在那里他们将能够根据当地的情况定制培训计划。他强调,一些技术并没有转让给伊拉克,在那里想要轻松地获取试剂和仪器简直是一场白日梦。他说:“我们应该在伊拉克国内指导他们,并把他们带到美国参加会议。”Macgregor-Skinner解释说,只有这样——而不是每年只帮助少数伊拉克科学家,美国政府才可以培训数百位科学家。
Franz对此表示赞同,虽然他也承认,在宗派暴力事件不断以及伊斯兰国组织的严重威胁下,说服美国研究人员去伊拉克冒险绝对是一项挑战。他说:“最大的问题显然是安全。想象一下,如果你每天不得不改变上班路线,那你会怎样?”
尽管Al Bayatti表示她已经习惯了这种风险,但仍承认“动荡的局面减缓了我们的工作进程”。伊斯兰国组织在伊拉克北部地区的频繁活动使得采集牲畜种质的计划受阻。但她发誓,基因库一定会被建立起来并在明年开始运行。
(闫洁)
《中国科学报》 (2015-01-21 第3版 国际)
更多阅读