作者:温新红 来源: 中国科学报 发布时间:2021-2-25
选择字号:
“鲁尔福三部曲”中文版首次完整出版

 

世界文坛中以几部著作甚至几部中短篇小说对后来者产生深远影响的作家不多,墨西哥作家胡安·鲁尔福可以算作一位。今年是鲁尔福去世35周年,为纪念这位“魔幻现实主义”小说流派的开山鼻祖、“拉美新小说的先驱”、20世纪拉美文学的奠基人之一,译林出版社首次完整推出中文版的“鲁尔福三部曲”。

1917年,鲁尔福出生于墨西哥的一个小镇。他做过会计、公务员、轮胎销售员,借着推销产品的机会走访墨西哥各地,在乡村中听老人们讲纯朴的故事。

鲁尔福的处女作刊发于自创杂志《美洲》,此后陆续创作了一系列短篇小说,并于1953年以《燃烧的原野》为题结集出版。

1955年,他最重要的小说《佩德罗·巴拉莫》问世,小说不仅立意深刻,艺术形式上也富有新意,是魔幻现实主义的开山之作。

阿根廷作家博尔赫斯称这部作品“是西班牙语文坛乃至世界文坛最好的小说之一”。中国读者熟悉的1982年诺贝尔文学奖得主加西亚·马尔克斯说自己对这篇小说能倒背如流,而《百年孤独》经典开篇的雏形,早在《佩德罗·巴拉莫》中就已出现。

在出版了两部短小精悍而又光芒四射的作品之后,鲁尔福不再出版新作,只是在1956年,创作了商业电影脚本《金鸡》,该作品于1964年拍成电影,文本却直至1980年才首次面世。

“鲁尔福三部曲”囊括了鲁尔福的三部代表作品:《燃烧的原野》《佩德罗·巴拉莫》《金鸡》。其中《金鸡》收集了《金鸡》、一封写于1947年的信、十二个短篇和一首题为《秘方》的诗作,部分是首次面世。

三部曲由翻译家及学者从西班牙语直译,包括最早译介鲁尔福的北京大学教授赵振江、南京大学教授屠孟超,以及青年译者张伟劼、金灿等。三部作品收录译者序言导读,书中附有马尔克斯长文序言、作家自述、鲁尔福基金会献词等珍贵内容。

尽管鲁尔福一生只留下篇幅极其有限的作品,却得到众多作家的盛赞,日本作家大江健三郎和法国作家勒·克莱齐奥等都非常喜爱他,中国作家阎连科、余华、莫言、苏童等都曾受到鲁尔福的深刻影响。(温新红)

《中国科学报》 (2021-02-25 第6版 读书)
 
 打印  发E-mail给: 
    
 
相关新闻 相关论文

图片新闻
听导师的话,毕业论文答辩这样准备 大规模基因研究重绘开花植物的生命之树
彭慧胜院士团队把“充电宝”做成衣服 缓解肠易激综合征  饮食比服药更有效
>>更多
 
一周新闻排行 一周新闻评论排行
 
编辑部推荐博文