作者:温才妃 周丁瑾 穆丹妮 来源: 中国科学报 发布时间:2019-10-9
选择字号:
做“一带一路”的“新闻眼”

 

■本报记者 温才妃 通讯员 周丁瑾 穆丹妮

梳理调查印媒“一带一路”新闻1048篇,总计字符数400余万;组建跨学科团队,融合专业优势,深入分析印度国内六大主流英文媒体;采取计算机词云分析、情感分析,语料库搭配检索等方法,探索计算机辅助大规模媒体话语研究范式……

在南通大学外国语学院,有一支这样的团队,他们研究印媒对“一带一路”倡议的认知情感,进而引导国内受众理性看待外媒涉华报道。

调查分析1048篇印媒新闻

“我们借助CiteSpace文献梳理工具,检索了近五年中国知网数据库中‘一带一路’话语研究文献,一共获得文献481篇。”“印度主流媒体对“一带一路”倡议的认知情感变化及原因对策分析”项目申报人、南通大学英语162班张明慧说。

他们对文献关键词进行分析后发现,近五年“一带一路”话语研究主要聚焦话语体系、国际话语权、国家形象、国际传播、主流媒体话语建构等议题,大多采取批评话语分析、评价理论、框架理论等,重点关注西方媒体、海外华文媒体、东南亚媒体等新闻媒体。

随后,项目组进一步聚焦“一带一路”媒体话语研究文献,发现国内研究主要集中于传播学和语言学领域,涉及两类内容:一是对国内媒体“一带一路”对外传播话语的研究;二是对国外媒体“一带一路”新闻语篇的分析。

“我们发现对印度等‘一带一路’沿线国家媒体话语研究数量少。仅有的几篇研究多为基于《印度时报》等单一媒体10—20篇小规模新闻语料的定性分析。所以我们尝试从这个角度进行研究。”项目组成员、南通大学翻译161班葛志安说。

于是,项目组检索了2014年1月1日至2019年5月31日《印度时报》《印度斯坦报》《印度教徒报》《经济时报》《印度电讯报》《新印度快报》等印度六大主流英文媒体的报道,筛选出1048篇“一带一路”新闻进行系统调查和分析处理。

张明慧表示,他们遵循文献梳理—语料检索—理论分析—定量统计—定性分析—对策建议的技术路线,把1048篇新闻报道的英文标题翻译成中文,再进行情感分析,考查印媒对“一带一路”倡议的态度是积极、消极,还是中立,同时对优兔(YouTube)等网站相关话题的受众评论进行收集、分析。“这样的分析下,能够客观呈现出印媒对中国‘一带一路’倡议的认知情感变化趋势。”

梯队接力组建跨学科团队

你怎么看待、翻译“一带一路”?

你们对中国的“一带一路”有什么样的期待?

……

结论的获得,不仅得益于项目组对大量新闻报道的分析,还离不开事实的佐证,为此,10多名项目组成员走访了21名来华印度留学生,并对他们进行了细致访谈。

人们也许不知,这个项目组最初只有一人。该课题发起于南通大学外国语学院2018届毕业生钱琳霞在校期间申报的大学生创新创业训练项目。当时,评审专家认为这个项目很大,一个学生研究不完。于是,他们就考虑把研究范畴缩小,形成学生梯队不断接力的形式,一步步逐渐完善。

两年多来,这支队伍从一个人发展成为由11人组成的大团队,逐渐从青涩走向成熟。“最开始的大创项目全是人工翻译、人工分析,最初的语料也只有200多条,规模大、效率低,最终只能止步于省赛。”指导老师王雪玉说。

如今,大规模数据的处理仍旧使人发愁。一次偶然的机会,王雪玉从信息科学技术学院“挖”来一宝——软件工程专业学生陈天翼。“天翼就像他的名字一样,让我们团队如虎‘添翼’。有了他的技术支持,我们的工作量少了整整一半!”指导老师刘道影说。

今年夏天,新加入的经济与管理学院学生刘楷阳又为团队注入经济视角。指导教师王媛媛表示,刘楷阳主要负责分析印度主流媒体关于经济方面的言论,“他甚至比我们更加专业”。

打破了专业藩篱,英语专业学生负责文本分析、情感标注和新闻标题的翻译工作,公共管理专业学生负责经济话语分析,软件工程专业学生提供技术支持,在调查分析的过程中,项目组将1048篇印媒新闻语篇录入系统,总计字符数400余万,建设了国内大规模历时性印媒“一带一路”新闻语料库。

“我们还会不断地扩充完善这个语料库,让它成为最全的‘一带一路’新闻语料库!”刘道影说。

“该项目研究成果可为我国外宣部门‘一带一路’传播提供参考和借鉴,也为国内高校留学生课程设置提供建议。”教育部首批长江学者特聘教授施旭对该项目予以高度评价,他甚至惊讶于这样的成果竟然是由本科生团队完成的。

《中国科学报》 (2019-10-09 第7版 海外)
 
 打印  发E-mail给: 
    
 
相关新闻 相关论文

图片新闻
中国超重元素研究加速器装置刷新纪录 彩色油菜花又添7色!总花色达70种
考研复试,导师心仪这样的学生! 地球刚刚经历最热2月
>>更多
 
一周新闻排行 一周新闻评论排行
 
编辑部推荐博文