生命科学 医药健康 基础科学 工程技术 信息科学 资源环境 前沿交叉 政策管理
 
作者:钟华 来源:科学时报 发布时间:2010-4-7 20:34:2
新移民的喜乐悲欢

 
□本报记者 钟华
 
“《飘零的红枫叶》出版以后,我就把我这本反映加拿大移民生活的小说送给了加拿大总理哈珀,前天,我接到哈珀的回信了……”日前在东方出版社召开的新书发布会上,《飘零的红枫叶》作者明日向记者说道。
 
21世纪的今天,互联网,高速通讯、运输让地球变小,出国留学、移民已经成为一种普通现象,几乎发生在我们每个人身边。《飘零的红枫叶》主人公高小慧、姚汉夫妇就是在这样的一个背景下卷入了移民浪潮,这本书不再像传统的移民作品,描写一个在异国他乡盛衰荣辱的传奇的人生经历,而是全面、真实、深入、细致地反映2000年后席卷全国的新移民大潮中的普通人的生活,因此会在普通人的心中引起更多的共鸣,同时也具有很强的可读性。
 
明日毕业于首都经贸大学后曾在中学当过5年班主任和中文教师,从那时开始对写作很感兴趣。2000年举家从北京移民到多伦多,才发现一直熟悉的俄语毫无用武之地,语言的隔膜让她深深体会到那些英文不好,常年生活在社会底层的华裔移民的不易。而从一名教师到一名家庭主妇的转变,再加上几年来经历了太多的故事,激发她创作的欲望,她在一年之内完成了这本长篇小说。
 
明日表示,书中每一个故事都可以在生活中找到原型。最让她难忘的一件事就是,当年由同一家移民公司帮助办过来的一个女孩子,到多伦多后就渐渐失去了联系,几年后她在网上竟然看到那个女孩子跳桥自杀的消息,这对她触动很大,她下决心一定要把书写出来。书中客观地介绍了加拿大的高福利政策,美丽富饶的自然环境,也大胆地揭示加拿大多元化社会存在的问题,同时也想以此书祭奠客死他乡的同胞们,勉励继续漂泊在世界各地的海外华人,安慰忍受生离死别之痛的移民父母和亲人们。《飘零的红枫叶》里面的很多情节也发生在作者自己身上,比如当年她为了孩子牛奶金的问题致信总理哈珀,得到迅速响应,问题得以解决,她在书中也有专门的篇幅讲述这段故事。
 
“新移民文学”始于上个世纪70年代末、80年代初,在那一时期,曾经出现《北京人在纽约》这样的作品,在海外华裔社区乃至整个中国产生巨大反响。“《飘零的红枫叶》是新移民文学又一力作。”人民出版社任超副社长介绍,“在越来越多的新移民灵魂中翻腾着创作冲动的风暴,人们的目光已不再是个人短暂的传奇经历,而是思考这一代人在海外所面临的普遍境遇和命运。”
 
《科学时报》 (2010-4-8 B4 精神 生活)
发E-mail给: 
    
| 打印 | 评论 | 论坛 | 博客 |

小字号

中字号

大字号