生命科学 医药健康 基础科学 工程技术 信息科学 资源环境 前沿交叉 政策管理
 
作者:王燕 陶韵西 来源:法制晚报 发布时间:2008-4-9 16:49:7
澳大利亚总理陆克文北大演讲并答问 全程说中文

4月9日,澳大利亚总理陆克文在北京大学用中文发表演讲。(中新社发 盛佳鹏 摄)
 

4月9日,澳大利亚总理陆克文在北京大学用中文发表演讲。(中新社发 盛佳鹏 摄)
 

北大校长许智宏(右)向其赠送肖像画。(中新社发 盛佳鹏 摄)
 
第一个能说流利中文的西方领导人——澳大利亚总理陆克文4月9日晨抵京,开始其对中国为期4天的正式访问。
 
上午,他在北京大学发表演讲。
 
此次访华是他作为澳大利亚总理的第一次中国之旅。他将用4天游历三地:北京、三亚和博鳌,将出席于4月12日举行的博鳌亚洲论坛2008年年会开幕式。
 
据悉,陆克文此次访华,主要讨论引人关注的贸易和气候问题。
 
北大现场 武警为演讲特别出勤
 
上午9时许,记者就在北大沿途看到有武警执勤,约200米一岗。北大西门附近的一名武警告诉记者,他今天是为了陆克文在北大的演讲而特别出勤的。
 
北大西门为特别入口,所有入行车辆都需出示提前申请到的通行证才能进入。
 
校长楼前,来听演讲的北大物理系等学生都持票排队入场。一楼门厅设了特别安检门,所有来宾需出示证件登记,随身物品要放在传输带上经过仪器扫描,确认安全才可进入。
 
调侃引来热烈掌声
 
陆克文的演讲在北大西门校长办公楼进行,能容纳1000人左右的演讲厅座无虚席。
 
预定演讲时间为上午10点半,但上午10:20,陆克文就偕夫人在北京大学校长许智宏及外交部有关人员等人的陪同下提前抵达演讲现场。陆克文总理的全中文演讲提前开始。
 
满面笑颜、一套深色西服、标志性的白发,陆克文的出现赢得了同学们的阵阵掌声。
 
“尊敬的北京大学校长——”一开口,陆克文标准的普通话着实让已经有心理准备的同学们惊讶不已,场内掌声不断。
 
“校长说我说流利的普通话,客气了,我的汉语是越来越差。”陆克文谦虚道,并调侃说起了中国古话:“中国有句话叫,天不怕,地不怕,只怕老外说中国话。”陆克文的一句调侃,让本来活跃的气氛更是轻松,同学们又一次对他报以热烈的掌声。
 
不同意抵制北京奥运会
 
随后,陆克文介绍了自己对中文产生兴趣的经过。
 
他说,在10多岁时,就对中国产生了浓厚的兴趣。他在大学里学习了汉语、中国历史,甚至还学习了中国书法。“但我的汉字写得很难看,现在更不能说了。”陆克文再次谦虚起来,在演讲台上摆手,同学们给他以掌声鼓励。
 
他说,目前中国经济及各方面的增长使世界一些国家产生焦虑。“我们需要理解焦虑和产生的根本。我在此提议,同学们,你们是中国融入全球的一代,我盼望中国未来在加强国际秩序方面作出积极贡献。”陆克文呼吁说,“同学们,你们肩负着中国的伟大责任,你们将决定世界如何看待中国。”
 
同时,他也提到,有人呼吁因为西藏问题而抵制奥运会。陆克文坚定地说“我不同意抵制北京奥运会”。
 
他同时表示,澳大利亚承认中国对西藏的主权。
 
专家解读 陆克文“中国通”背景有利两国关系发展
 
上午,中国人民大学国际关系学院国际问题专家时殷弘教授向记者分析说,陆克文的“中国通”背景能为中澳两国的关系发展产生有利影响。
 
一方面,陆克文精通汉语,对中国很熟悉,不论是中国的文化还是历史,他都有一种亲近感,这点有助于加深他对中国的了解。
 
时殷弘称,更重要的是,陆克文更倾向于维护和加强两国之间的友好互利关系,这将有助于中澳间的经贸合作。
 
澳大利亚总理陆克文
 
陆克文1957年生于澳大利亚昆士兰州。他曾就读于澳大利亚国立大学,获文学学士学位,能讲流利的中文。
 
1984年至1986年,他在澳驻华使馆工作。之后,他曾任毕马威公司中国问题高级顾问等职。
 
2006年12月,他当选为澳工党领袖。2007年11月24日,他当选为澳联邦政府第26任总理。
 
发E-mail给: 
    
| 打印 | 评论 | 论坛 | 博客 |
相关新闻 一周新闻排行

小字号

中字号

大字号